Her er alle nasjonalsangene i Summer Games

Husker du Brasils nasjonalsang i Epyx’ uoffisielle OL-spill?

En av de tidlige storsuksessene innenfor sportsspillsjangeren var Summer Games fra 1984. Dette spillet var ikke noe offisielt OL-produkt, men det klarte likevel å fange OL-ånden på en måte som svært få andre spill har klart, før eller siden.

Ikke OL-ilden, men Epyx-ilden.
Epyx-lekene er i gang.

Opp til åtte spillere fikk konkurrere i alt fra stavhopp og svømming til hekkeløp og turn, og i tillegg til å skrive inn egne navn fikk spillerne også velge hvilket land de ønsket å representere. Spillet hadde både flagg og nasjonalsanger for 18 land (eller, strengt tatt, 17 land pluss én Epyx-nasjon), så det var en del å velge mellom.

Summer Games fikk raskt en oppfølger i form av Summer Games II. Senere kom Winter Games og World Games, og alle hadde den samme muligheten til å velge land. De fleste av oss som spilte disse spillene fikk oss etter hvert noen favoritter, ofte basert på hvor kule nasjonalsangene var.

Her er alle landene og nasjonalsangene i Games-serien på Commodore 64!

Norge

Det var naturligvis alltid litt kamp om hvem som skulle få lov til å representere Norge, og man var gjerne litt ekstra stolt når Ja, vi elsker dette landet dundret ut av høytalerne på TV-en. Summer Games hadde som nevnt et begrenset antall land, så det var ingen selvfølge at lille Norge skulle være med i utgangspunktet. Men det var vi altså, på bekostning av for eksempel Sverige.

Østerrike

Vi som ser litt på skihopp om vinteren har hørt Land der Berge, Land am Strome noen ganger. Men jeg håper ikke jeg får rasende e-poster når jeg sier den ikke er en av de mest spennende nasjonalsangene, i alle fall ikke i Summer Games. Selv om det er er selveste Mozart som har laget melodien.

Danmark

Våre naboer i sør er det eneste andre nordiske landet i spillet, og naturligvis også et populært valg når man skulle velge nasjon. Men nasjonalsangen deres er ikke den vi er vant med – vi tenker vanligvis på Det er et yndigt land som landets nasjonalsang, men de har faktisk to. Kong Christian stod ved højen mast er den som brukes ved kongelige anledninger, og tydeligvis også i Summer Games.

Irland

Det ser ut som Epyx blingset litt her også – de har truffet riktig sang – Amhrán na bhFiann (A Soldier’s Song) – men det er faktisk kun refrenget som offisielt regnes som den irske nasjonalsangen. Ikke første verset, som jeg TROR det er vi får høre et utdrag av her.

Italia

Denne kjenner vi i alle fall igjen. Kjent barn har mange navn, heter det, og Italias nasjonalsang har tre: Fratelli d’Italia, Il Canto degli italiani og Inno di Mameli.

Australia

Frem til 1984 var det God Save the Queen som var nasjonalsang i Australia, og dette var også året da Summer Games kom ut. Siden denne allerede var i bruk, valgte de derfor å legge inn et (veldig kort!) utdrag av landets «uoffisielle» nasjonalsang, Waltzing Matilda, i spillet. I virkeligheten var det Advance Australia Fair som ble valgt som offisiell nasjonalsang.

Brasil

Dette er den desidert morsomste av alle nasjonalsangene i spillet hvis du er norsk. Brasils Hino Nacional Brasileiro høres nemlig veldig ut som en ikke helt ukjent julesang, og dermed ble Brasil et annet favorittland i spillet.

USA

Den amerikanske nasjonalsangen, The Star-Spangled Banner, har Epyx naturligvis ikke hatt noen problemer med. Den amerikanske nasjonalsangen ble forøvrig også brukt i Novaload-lasterutinene, så denne ble Commodore 64-eiere godt kjent med.

Sovjetunionen

Summer Games var løst basert på 1984-OL i Los Angeles, som ble boikottet av Sovjetunionen og flere av deres allierte. Kanskje var det derfor ingen la merke til at Epyx klarte å gi dem feil nasjonalsang, nemlig den opprinnelig franske kommunisthymnen Internasjonalen, som Sovjet hadde sluttet å bruke som nasjonalsang på førtitallet. Den virkelige nasjonalsangen hadde samme melodi som Russlands nasjonalsang har i dag.

Japan

Den japanske nasjonalsangen, Kimigayo, er så kort at den får plass i spillet i sin helhet, selv om den riktignok spilles en god del raskere her enn det er vanlig å spille den i virkeligheten. Resultatet er riktignok at Japan får en av de lengste nasjonalsangene i Summer Games, så man skal være tålmodig om man velger denne.

Frankrike

Her får vi et veldig kort utdrag av den ikoniske La Marseillaise. Funfact: Den het opprinnelig Chant de guerre pour l’Armée du Rhin, og har som mange andre europeiske nasjonalsanger et krigersk opphav.

Canada

Nok en svært gjenkjennelig nasjonalsang er kanadiske O Canada (Ô Canada på fransk – viktig å få med!). Det er vel ikke så mye mer å si, så her har du den:

Nederland

Jeg tviler på at nederlenderne var så voldsomt fornøyde med Epyx’ versjon av Wilhelmus, for selv om vi hører hvilken sang det er, er det noe litt galt med tonene. Den høres rett og slett falsk ut.

Storbritannia

I likhet med Nederlands nasjonalsang, høres God Save the Queen både riktig og feil ut samtidig. Vi kjenner den igjen, men det er ikke så mye talent å spore i det virtuelle orkesteret som spiller den.

Mexico

Den meksikanske nasjonalsangen, Himno Nacional Mexicano, har i motsetning til de to forrige nasjonalsangene fått en helt grei Epyx-versjon. Utdraget er riktignok litt kort.

Epyx

Med «bare» 18 land å velge mellom, var det naturligvis mange som ikke fikk representere sitt eget land i spillet. Om de ikke ønsket å representere noen andre heller, kunne de velge å konkurrere under Epyx’ flagg. Da får du den korte tittelmelodien til plattformspillet Jumpman Jr. som nasjonalsang.

Vest-Tyskland

Da Summer Games kom ut, var Tyskland delt, og det var kun det demokratiske Vest-Tyskland som var med i spillet. De brukte samme nasjonalsang som det samlede Tyskland gjør i dag, altså den ikoniske Deutschlandlied. Teknisk sett har det etter den andre verdenskrigen kun vært det tredje verset som offisielt brukes som nasjonalsang, altså ikke den delen av sangen du sannsynligvis husker teksten til.

Spania

Spanske Marcha Real er visstnok en av fire nasjonalsanger i verden som ikke har noen offisiell sangtekst. Den nåværende versjonen er også opphavsrettsbeskyttet, utrolig nok, men vi satser på at den korte varianten fra Summer Games flyr under radaren til det spanske kulturministeriet. Forresten, hvis det høres ut som om det er hakk i plata her, så gjør det altså det i «virkeligheten» også.

Legg inn en kommentar

Dette nettstedet bruker Akismet for å redusere spam. Lær om hvordan dine kommentar-data prosesseres.